viernes, 27 de junio de 2008

Árbol

Estoy llegando a la parte más alta de un árbol,
subo muy facilmente,
es un placer y es natural poder subir así
subo tanto que llego a una parte donde el tronco del árbol
se dobla con mi peso y me da un vértigo terrible,
me doy cuenta de lo alto que estoy y del peligro

luego me cuesta mucho volver,
bajar es mucho más difícil.
?.11.03
I am reaching the highest part of a tree,
I climb it very easily, it is a pleasure and is natural to be able to raise like this
I raise so much that I arrive at a part where the trunk of the tree bends with my weight and it gives me a terrible vertigo
I realize the danger
It is so difficult to return,
to go down is so much more difficult.
? .11.03


jueves, 26 de junio de 2008

Levitación

Puedo elevarme
-levitar-
somos varios en un círculo
-enmascarados-
nos damos la mano,
es difícil mantener el equilibrio en esta postura
pero el círculo lo refuerza
fortalece la levitación.
13.05.07

I can rise
-levitate-
we are several in a circle
-masked-
we are holding hands
it is difficult to maintain the balance in this position
but the circle reinforces it
it fortifies the levitation.
13.05.07



viernes, 20 de junio de 2008

La buhardilla

....estaba llegando a la buhardilla de F. dónde él me estaba esperando (ansiosamente?)
no, deseosamente en una cama, cueva muy suave y blanda.
Me encontraba o me presentaba a otras mujeres simpáticas e interesantes.
Pasan otras cosas pero no me acuerdo.
10.06.08

jueves, 19 de junio de 2008

Colchon azul


Primero estaba con A. mirando una casa a la venta
que era fabulosa y llena de cosas antiguas,
llenas de magia y gracia
tenía muchos lugares que se iban presentando: habitación de niños, etc...
Luego estoy en una habitación que es de M.C.
es un espacio abierto para todos
yo estoy intentando diseñar una invitación para una exposición
y él me esta ayudando.
Se me pierden en el caos los papeles,
estoy buscando entre ellos algo,
una imágen,
información,
no la encuentro.
M.C. viene desde atrás mío y se me acerca para ayudarme.
Estamos sobre un colchón azul,
de pronto su mano está sobre mi mano
y su cadera cerca de la mía,
no me asusto, lo tomo como algo natural, me encanta.
Mis amigas están también ahí cerca mirándonos,
yo no me quito de mi lugar para cederselo a una de ellas
es mi lugar
ahí me siento bien
y me quedo tranquila.
14.10.04

miércoles, 18 de junio de 2008

Venus de Willendorf


A toy became a beautifull "prince"
that could be introduced to an other "prince"
My bed,
Madonna,
Why we have to spend so much energy in life to change from one place to an other?
I am hughing Mireia very hard and then she becomes
like a female figure of the neolithic
in a place like "Peñitas", Guerrero, México.
6.01.2007

martes, 17 de junio de 2008

"It is not necessary to treat people as if they were things"

Estaba en la casa de un antiguo amigo, que ayer gracias a internet, me enteré está detenido en el reclusorio norte de la Ciudad de Mexico,
esto era en México en una casa popular de su familia o de un barrio pobre, había mucha comida

Él le dice a una antigua amiga de clase privilegiada mexicana que dijo que quería verme pero después me dejó 'plantada':
"No hay que tratar a la gente como si fueran cosas."

Ella se siente avergonzada, la casa la rodean sus guardaespaldas que son todas mujeres muy normales, nada extraordinarias.
Finally someone spoke about principles above personalities.
(Finalmente alguien habló de los principios por encima de las personalidades.)
17.05.08

I was in the house of an old friend, who yesterday thanks to Internet, I found out is imprisoned in Reclusorio Norte of the City of Mexico, it was in Mexico in a popular house of its family or a poor district, there was lots of food. He says to an old friend of Mexican privileged class, that said to me that she wanted to see me but later left down: "It is not necessary to treat people as if they were things" . She feels ashamed, the house is surrounded by her bodyguards who are all very normal women, nothing extraordinary.
17.05.08
Possible conclusion:
Finally someone speaks about principles over personalities.

Je était dans la maison d'un ancien ami, qui grâce à internet, me suis informé hier, est emprisonne dans le reclusorio nord de la Ville du Mexique, ceci était au Mexique dans une maison populaire de sa famille ou d'un quartier pauvre, il y avait beaucoup de repas.
Lui dit à une ancienne ami de classe privilégiée mexicaine qui ma dit que elle voulait me voir mais elle m'a ensuite laissé tomber : " Il ne faut pas traiter aux gens comme s'ils étaient des choses." ; Elle s'assied honteuse, la maison est entouré par ses gardes du corps qui sont toutes femmes très normales, rien de extraordinaires.
17.05.08
Finally someone spoke about principles above personalities. (Quelqu'un a finalement parlé des principes au-dessus des personnalités.)

viernes, 13 de junio de 2008

Estaba en un terrible remolino de barro que se estaba tragando todo.


Estaba en un terrible remolino de barro que se estaba tragando todo. Por suerte logro llegar a una iglesia medieval, está construida con piedras y es suficientemente sólida como para que el remolino-torbellino-huracán no se la trague. Adentro hay espacio y algunos personajes que no coinciden con mi punto de vista, que no me gustan, pero estoy con una amiga... y al fondo descubro unos frescos en una pileta de aguas doradas (Extraordinarias!). También creo que antes paso por una ciudad europea que está nevada, mientras que no lejos de ahí es la primavera. -Preocupación por el desorden climático-.
8-06-08.


jueves, 12 de junio de 2008

An independent expert report



An independent expert report,
un reporte independiente de expertos!
Estaba prisionera, cumpliendo una condena, había algo que se me esclarecía, algo clave de mi vida,
sacaba una conclusion contundente.
"ya llevo X años cumpliendo condena, qué más quieres de mi?"
Aparecía, entraba o me acompañaba M.S.P.
antes de dormirme leí
un artículo sobre Mikhail Khodorkovsky y con foto de Valdimir Milov que se parece mucho a un abogado que conozco.
La prisión era como un gran galpón abandonado azul-verde.
Este mes:
Elena Varela (presa)
Víctor Ancalaf (libre, vino a Ginebra)
Gabriel Calderon (preso en México)
Vladimir Milov, head of the Institute for Energy Policy, and independent think thank in Moscow, and coauthor with Boris Nemstev of Putin: The Results: An Independent Experts Report.

5.05.08

Posibles conclusiones:
En paises como Rusia, México o Chile donde el dinero muy seguido tiene más poder que la justicia, es necesario realizar un Reporte Independiente de Expertos.

Antes de dormirme leí:
Un artículo en The New York review of books, en que hablaban de Mikahil Khodorovsky con una foto de Vladimir Milov, que se parece mucho al abogado mexicano.
Este mes vi o supe de:
Víctor Ancalaf, ex prisionero mapuche condenano en Chile por la ley antiterrorista a 5 años de prisión ya que había ayudado a organizar manifestaciones en defensa de su pueblo, vino a Ginebra a dar una conferencia de prensa.
Elena Varela, presa en Chile por hacer un documental sobre el pueblo mapuche.
Gabriel Calderón, amigo y poeta mexicano, detenido en el Reclusorio Norte de la Ciudad de México por darles alojamiento en el DF a unos indígenas manifestantes de la sierra de Puebla.