domingo, 3 de enero de 2010

Big dinner

Soñé que estaba en la Panadería que era un sitio super high tech, muy moderno y vacío. Como funcional pero vacío. Yo y A. estamos ahi, yo tratando de ser vista o de llamar la atención o simplemente existir y portarme bien esta vez. Nadie estaba ahí again pero yo tenía la sensación de ser observada por cámaras. Luego no sé que pasa. Luego es la gran noche en que nos vamos a graduar hay muchas, muchas mesas.
It is like a huge church minimal church.
Lo que pasa es que es como un colegio o todos los colegios de mi vida juntos y no sé si he pasado todas mis materias o no. A la vez sé que es un sueño y me digo a mi misma: si pude entrar a la universidad es porque había pasado todas mis materias aunque luego resulta que hay materias que no he pasado y es confuso y un enrredo.
Jana y Blanca dicen que no hay espacio para mi ahí.
At least I feel free to ask them and then
I´m asked to seat with the smallest children without adults arround, at the entrance. I would rather seat with some interesting adults to speak, but I accept what as being given to me.
FINALMENTE UNA VEZ QUE HE ACEPTADO LO QUE ME HA SIDO DADO CON HUMILDAD LLEGA A. QUE SE HA ENCONTRADO CON VIEJOS AMIGOS Y BUSCAMOS NUESTRA PROPIA MESA Y EMPIEZAN A LLEGAR OTROS PERSONAJES. SON (O SOMOS) COMO LOS PUNKS O POETAS MALDITOS LOS QUE HAN (HEMOS) VIVIDO EXPERIENCIAS INTERESANTES Y CONSERVAMOS MEMORIA DE ELLAS.
-He talks about how men used to stare at me with open mouths without knowing what to think of me.-